Как сохранить субтитры с youtube

Содержание:

Субтитры для YouTube

Субтитры для YouTube предлагают гораздо лучший опыт, чем то, что мы видели выше, для тех, кто часто ищет видео с субтитрами. Например, вы слушаете песню Эминема и вам нужна помощь, вам на помощь придут субтитры. Он создаст дополнительную вкладку «Субтитры» прямо внутри Youtube, где вы сможете искать или даже загружать свои собственные файлы .SRT.

Расширение получает субтитры с OpenSubtitles.org и Amara.org – популярных сайтов для загрузки субтитров для фильмов, песен и телешоу практически на любом языке. После того, как вы нашли свои субтитры, нажмите «Применить», чтобы увидеть их синхронизированными в нижней части экрана.

На вкладке «Настройки» вы можете выбрать язык субтитров по умолчанию, и расширение попытается автоматически найти правильный файл субтитров. В случае неудачи вы можете выполнить поиск или загрузить самостоятельно.

Как выбрать язык?

Уникальный инструмент по визуализации звучащей речи, созданный командой разработчиков Youtube, поддерживает все известные языки, поэтому вы можете запустить функцию перевода на любой из них. Можно с комфортом смотреть иностранные видеоролики и читать на русском, появляющийся внизу экрана, или сгенерировать бегущую строку, переводящую русскую речь на выбранный в настройках язык.

Процедура выбора языка также чрезвычайно проста и понятна даже неискушенному пользователю международного видеосервиса. Просто следуйте алгоритму:

  1. Кликните на иконку, позволяющую войти в настройки проигрывателя.
  2. Выберите «Субтитры” с указанием дорожки.
  3. Выберите пункт “Перевести”.
  4. Выберите необходимый язык из большого списка доступных.
  5. Продолжайте просмотр, читая адаптированный под вас текст.

При желании можно в параметрах выбрать цвет фона, а также отрегулировать скорость появления слов на экране плеера. Разработчики Youtube немало сил вложили в то, чтобы просмотр контента стал максимально удобным и комфортным для всех жителей земного шара.

Отключаем субтитры в YouTube на компьютере

В полной версии сайта присутствует большое количество разнообразных настроек, к ним относится и параметры титров. Отключить их можно несколькими простыми способами. Давайте разберем их подробнее.

Под определенным роликом

Если вы не хотите полностью отказываться от субтитров, а просто отключить их на время под конкретным видео, то этот способ как раз для вас. В этом процессе нет ничего сложного, просто следуйте инструкции:

  1. Запустите просмотр видео и нажмите на соответствующую кнопку на панели управления плеером. Она отключит титры. Если нее нет, то переходите к следующему шагу.

Нажмите на значок «Настройки» и выберите строку «Субтитры».</li>

Здесь поставьте галочку напротив «Выкл.».</li>

</ol>

Теперь, когда вам понадобится снова включить титры, то просто повторите все действия в обратном порядке.

Полное отключение субтитров

В том случае, когда вы не хотите видеть текстовое дублирование аудиодорожки ни под одним из просматриваемых роликов, то рекомендуем отключить его через настройки аккаунта. Вам потребуется выполнить несколько действий:

  1. Нажмите на свою аватарку и выберите пункт «Настройки».

В разделе «Настройки аккаунта» перейдите к пункту «Воспроизведение».</li>

Снимите галочку возле пункта «Всегда показывать субтитры» и сохраните изменения.</li>

</ol>

После выполнения данной настройки отображение текста будет включаться только вручную через плеер во время просмотра видео.

Настройка субтитров на YouTube для компьютера

Вы можете изменить внешний вид, язык и много других вариантов субтитров.

Включение и выключение субтитров

  1. Включите просмотр фильма.
  2. Если субтитры имеются в наличии, в плеере вы увидите значок
    .
  3. Чтобы включить субтитры, нажмите на
    .
  4. Чтобы отключить субтитры, еще раз нажмите
    .

Включение и отключение параметров субтитров

  1. Откройте страницу Настройки аккаунта.
  2. Выберите Воспроизведение в меню слева.
  3. Установите или снимите флажок Всегда показывать субтитры .

Выберите Показывать автоматические созданные субтитры (если они имеются), чтобы включить автоматическое создание субтитров для фильмов, которые ещё не имеют субтитров.
Нажмите Сохранить .

Настройка формата и стиля субтитров

Чтобы изменить размер по умолчанию и стиль для субтитров:

  1. Откройте видео плеер.
  2. Нажмите настройки.
  3. Выберите Субтитры.

Нажмите Параметры, чтобы изменить:

  • шрифт, цвет, прозрачность и размер субтитров;
  • прозрачность и цвет фона;
  • цвет и прозрачность окон;
  • стиль контура символов.

Примечание: выбранные настройки будут стандартными настройками формата субтитров до тех пор, пока не внесете дополнительные изменения, или когда вы нажмете на кнопку Сбросить, которая восстанавливает настройки по умолчанию.

Ярлыки настроек субтитров

С помощью сочетаний клавиш вы можете быстро настроить форматирование субтитров при просмотре фильмов.

Чтобы воспользоваться меню, нажмите любое место на плеере.

  • + увеличивает размер субтитров.
  • − уменьшает размер субтитров.

Выбор языка субтитров

Чтобы выбрать язык субтитров, нажмите значок субтитров. Если в списке нет вашего языка, выберите опцию автоматического перевода субтитров с помощью Переводчика Google:

  1. Нажмите на значок настроек в нижней части экрана фильма.
  2. Выберите Субтитры.
  3. Нажмите Перевести автоматически.
  4. Выберите язык.

Отображение текста субтитров

В случае видео с субтитрами загруженными автором, Вы можете посмотреть полный текст субтитров и перейти к выбранной части фильма.

  1. Под плеером нажмите Подробнее.

Выберите значок списка диалогов. По мере просмотра фильма текст субтитров будет прокручиваться, показывая текущий текст.
Нажмите на любую строку текста субтитров, чтобы перейти к соответствующей ему части фильма.

Как добавить свой перевод

Откройте видео, к которому хотите добавить субтитры или переведенные метаданные

Обратите внимание, что такая возможность доступна не для всех роликов.
В проигрывателе нажмите на значок шестеренки .
Выберите Субтитры Добавить субтитры.

Определите, что хотите добавить.

Выберите язык видео.
Запустите ролик. В нужный момент введите субтитры в текстовое поле.
Повторите этот процесс для других фрагментов, а затем нажмите Отправить.
Вас спросят, ко всему ли видео добавлены субтитры

Если вы создали их только для некоторых фрагментов ролика, мы предложим другим пользователям поработать над этим видео. Выберите Нет, пусть над ними ещё кто-нибудь поработает или Да.
Нажмите Отправить.
Чтобы ускорить работу, можно использовать следующие сочетания клавиш:

Shift + Стрелка влево: прокрутить на секунду назад.

Shift + Стрелка вправо: прокрутить на секунду вперед.

Shift + Пробел: приостановить или продолжить воспроизведение.

Shift + ввод: добавить строку.

Shift + стрелка вниз: перейти к следующей дорожке субтитров.

Shift + стрелка вверх: перейти к предыдущей дорожке субтитров.

Ввод: добавить дорожку субтитров.
Выберите язык, на который будете переводить. Если его нет в выпадающем списке, воспользуйтесь строкой поиска.
Запустите видео. В нужный момент нажмите на паузу и введите перевод в текстовое поле. Если вы хотите воспользоваться Google Переводчиком, нажмите Перевести. В этом случае советуем внимательно проверить готовый вариант.
Повторите этот процесс для других фрагментов, а затем нажмите Отправить.
Вас попросят ответить, ко всему ли видео добавлены субтитры. Если вы создали их только для некоторых фрагментов ролика, мы предложим другим пользователям поработать над этим видео. Выберите Нет, пусть над ними ещё кто-нибудь поработает или Да.
Нажмите Отправить.
Примечание. Временные коды устанавливаются автоматически, и изменить их нельзя.

Перейдите на вкладку «Название и описание».
Введите перевод. Если вы хотите воспользоваться Google Переводчиком, нажмите Перевести. В этом случае советуем внимательно проверить готовый вариант.
Нажмите Отправить и укажите, хотите ли добавить другие переводы.

Если на вкладке Название и описание будет отметка «Заблокировано», это значит, что метаданные для видео уже были переведены на выбранный язык.

Созданные вами субтитры для видео могут быть дополнены субтитрами и метаданными других пользователей. Участники сообщества смогут посмотреть ваш вариант и внести изменения. Однако им не будет видно ваше имя и другая информация из профиля.

Как редактировать субтитры других пользователей

Добавленные названия, описания и субтитры проходят этап проверки – команда YouTube проверяет их на наличие спама и недопустимых выражений. Вы можете поучаствовать в этом процессе. Если субтитры или метаданные добавит достаточное количество пользователей, вам будет предложено их проверить.

На что нужно обращать внимание:

  • Проверьте, нет ли в тексте смысловых и грамматических ошибок. При необходимости исправьте их.
  • Проверьте текст на наличие спама и нецензурной лексики. Если вам встретятся нарушения, нажмите Пожаловаться.

Если вам кажется, что перевод ещё не готов к публикации, выберите Требуется доработка.

Если вы считаете, что субтитры и метаданные больше не нужно редактировать, нажмите Всё в порядке. Когда субтитры одобрит достаточное количество пользователей, они будут опубликованы автоматически. Также их может проверить и опубликовать автор видео.

Как удалить добавленные вами субтитры

При желании вы можете разорвать связь между переводом и своим аккаунтом. При этом субтитры не будут удалены, поскольку права на опубликованные переводы принадлежат автору видео.

  1. Откройте страницу с опубликованными субтитрами и переводами.
  2. Выберите нужное видео и язык и нажмите Просмотр.
  3. Нажмите Удалить перевод Удалить.

Как создать новые субтитры

Важно заметить, что вы сможете создать новые субтитры к чужому видеоролику только в том случае, если владелец данного видео дал на это разрешение.

Если владелец какой-либо видеозаписи дает разрешение людям на написание субтитров, то создать новые субтитры вы сможете таким образом:

  1. Заходите на официальную страницу YouTube и открываете тот видеоролик, к которому хотите создать субтитры. Под самим окошком с видеозаписью будет находиться специальная панель с несколькими функциями. Находите значок в виде трех точек и кликаете по нему левой кнопкой мышки.
  2. Всплывет небольшое окошко с тремя пунктами. Вам необходимо будет нажать левой кнопкой мышки по графе «Поработать над переводом».
  3. Вас перебросит на новую страницу, где можно будет производить различные работы с субтитрами. Если на данной видеозаписи уже есть перевод, или был создан автоматический перевод, то вам нужно будет его удалить. Для этого, щелкайте левой кнопкой мышки по строке «Удалить».
  4. Как вы это сделаете, перед вами будет пустая страница с видеозаписью, без каких-либо субтитров. Теперь все в ваших руках, создавайте новые субтитры и отправляйте их владельцу выбранного видеоролика.
    Для написания субтитров вам нужно будет делать два простых действия – в специальном окошке на странице вводите текст, а с помощью шкалы под видеозаписью редактировать временной промежуток демонстрации субтитров.
  5. Как закончите с созданием субтитров, жмите левой кнопкой мышки по графе «отправить». Данная графа расположена в правой верхней части экрана.
  6. Следующее, что вам необходимо будет сделать – это выбрать один из двух вариантов в появившемся окошке.
    Решаете сами, готовы ли ваши субтитры к публикации, или над ними нужно ещё кому-то поработать. Жмете левой кнопкой мышки по подходящему варианту. После этого, вновь кликаете ЛКМ по строке «Отправить».
  7. На этом все. Если вы все сделали правильно, то ваши созданные субтитры будут отправлены на проверку специалистам ютуба. Если они их одобрят, то ваши субтитры будут успешно опубликованы.

Как уже говорилось выше, не к каждому чужому видеоролику на ютубе можно писать новые субтитры. Если вы начали делать все по моей инструкции, но у вас не открылось нужной страницы, то, возможно, автор данного видеоролика не дал согласия на создания субтитров. В случае, при котором автор не давал согласия на помощь, будет открыта страница со следующим содержанием:

Если у вас откроется такая страница, то это будет означать, что к выбранному видеоролику нельзя будет написать новые субтитры.

Стоит обратить внимание и на то, что создать новые субтитры к чужому видеоролику на ютубе можно будет только через персональный компьютер. То есть, если вы захотите заняться данным процессом на мобильном устройстве, то у вас ничего не выйдет

На компьютере

Начнем сегодняшнюю инструкцию с двух способов для персонального компьютера, которые помогут вам скачать субтитры с ютуба

Важно заметить, что «скачать» субтитры для видео можно непременно с самого сайта YouTube

Слово «скачать» взято в кавычки, так как там нет самого процесса скачки, но я наглядно покажу вам, как можно будет схитрить. А другой способ будет простой и надежный, который у вас не потребует никаких лишних движений. С него и начнем.

DownSub

Как вы уже могли догадаться, проще всего скачать субтитры с YouTube через сторонний сайт. Делается это таким образом:

Через функцию YouTube

Сразу стоит сказать, что данный способ более сложен в исполнении, нежели первый, но при таком способе сохранении субтитров, пользователь сможет лучше понять суть ролика.

Все это из-за того, что если вы сохраните субтитры через сам ютуб, то там будет указано точное время сказанных фраз. Чтобы скачать субтитры с YouTube, вам необходимо будет выполнить такой ряд действий:

  1. В ютубе открываете видеозапись, у которой вам необходимо скачать субтитры. Под самим окошком с видеороликом будет специальная панель с несколькими функциями. Нам понадобится значок в виде трех точек, его я отмечу на скриншоте ниже. Как увидите его, кликайте по нему левой кнопкой мышки.
  2. Должно появиться небольшое окно с тремя пунктами. Щелкайте ЛКМ по графе «Посмотреть расшифровку видео».
  3. Как вы это сделаете, в правой части экрана, под видеороликом, у вас должно появиться новое окошко с субтитрами и временем. Вам нужно будет выделить весь представленный текст левой кнопкой мышки.
  4. Как только текст выделен, жмите одновременно по клавишам Ctrl + C. Таким образом, вы скопируете этот текст.
  5. Теперь, сворачиваете браузер и переходите на свой рабочий стол. Вам нужно будет создать документ «Microsoft Word».  Делается это просто, нужно лишь кликнуть правой кнопкой мышки по пустому месту на рабочем столе, затем навести курсор на строчку «Создать», и выбрать из открывшегося списка подходящий документ.
  6. Даете название своему файлу, а затем открываете его. Теперь, нажмите одновременно по двум клавишам – Ctrl + V. Таким образом, вы вставите скопированные субтитры себе в документ. Вот, собственно, и все. Можно сказать, что вы вручную перенесли субтитры с ютуба себе на персональный компьютер.

Как загрузить файл с субтитрами

Субтитры не обязательно создавать именно на самом сайте YouTube. Если вы создали субтитры в подходящей для этого программе, то вы сможете загрузить данный файл в ютуб. Делается это таким образом:

  1. На ютубе открываете подходящий видеоролик и жмете левой кнопкой мышки по значку в виде трех точек, который расположен прямо под самим окном с видео. На скриншоте ниже я отмечу нужную вам иконку.
  2. Как вы это сделаете, всплывет маленькое окошко с несколькими пунктами. Вам нужно будет нажать левой кнопкой мышкой по графе «Поработать над переводом».
  3. После этого откроется страница для создания субтитров. Но, вручную создавать субтитры вы здесь не будет. Вам необходимо будет найти пункт «Действия», который расположен рядом с окошком для ввода текста.
  4. Должно выдвинуться три строки. Вам нужна графа «Загрузить файл», щелкайте по ней левой кнопкой мышки.
  5. Как вы это сделаете, откроется новое окошко по центру экрана. Жмите левой кнопкой мышки по пункту «Выберите файл».
  6. Остается лишь выбрать подходящий файл, загрузить его, а затем нажать по кнопке «Добавить». После этого, загрузка файла с субтитрами будет успешно закончена.

Информация о совместной работе над видео

После загрузки субтитров, Ваше имя может оказаться в списке самых активных участников, которое находится в описании видео на странице просмотра.

Согласие на отображение информации

Чтобы увидеть эту функцию, нужно иметь канал на YouTube. После подтверждения, отклонения или загрузки содержимого, не забудьте отметить поле Пожалуйста, сообщите о моём участии.

Когда версия видео, над которой вы работаете, будет опубликовано, Ваше имя и ссылку на канал появятся в описании видео. Добавится также информация о версии, с которой вы помогаете разработчикам. Эта информация будет отображаться для каждого языка, в котором имеется описание.

Отсутствие информации о сотрудничестве

Если Вашего имени нет в списке, это может означать, что Ваш вклад в публикацию окончательной версии не был достаточным, или эта версия еще недоступна.

Создание новых субтитров

Вы можете создать новые субтитры с нуля. Если на вашем канале, у вас включена функция добавлять переводы зрителей, вы также можете редактировать черновики перевода или транскрипции.

Выполните эти команды:

  1. Выберите язык, на котором будут создаваться субтитры. Если какого-то языка нет в списке, найдите его, используя строку поиска. Если у вас уже есть рабочая копия субтитров на каком-то языке, её можно выбрать из списка Мои черновики.
  2. При открытии рабочей копии субтитров на выбранном языке включите воспроизведение фильма. Если с момента сохранения Вами последней версии поклонники внесли какие-то изменения, то в верхней части экрана рабочей копии вы увидите сообщение «Ваши поклонники добавили обновление».
  3. Когда вы дойдете до момента, в котором вы хотите что-то добавить, введите текст в поле. Не забудьте добавить описания звуков, которые слышны в фильме, чтобы зрители знали, что происходит. Например, если вы слышите аплодисменты или шторм, можно написать  или .
  4. Начало и конец субтитров при необходимости можно переместить, перетаскивая рамки вокруг текста под видео.
  5. Повторите эти действия для всех высказываний, которые звучат в фильме. Если у вас нет времени сделать это сразу же для всего фильма, вы можете прервать процесс и вернуться к нему позже. Ваша работа будет сохранена в рабочей копии.
  6. Когда закончите, нажмите Опубликовать.

Вы можете использовать сочетания клавиш, которые ускоряют работу:

  • Shift + ←: вернуться на секунду
  • Shift + →: прокрутка вперед на одну секунду
  • Shift + Пробел: пауза/воспроизведение
  • Shift + Enter: добавление новой строки
  • Shift + ←: изменение следующей записи
  • Shift + ↑: изменение предыдущей записи
  • Enter: добавление записи

Меняем автоматические субтитры

https://youtube.com/watch?v=O8cmP-76wnU

Если вы являетесь автором ролика, и текстовое сопровождение видеоряда чем-то не устраивает, его можно подкорректировать.

Как сделать русские или другие субтитры в ютубе более понятными? Войдите в меню, найдите строчку «изменить». Откроется окошко, в котором кликаем по разделу «субтитры», редактируем их, поправляем неправильно услышанные фразы, исправляем расстановку знаков препинания.

Подобное отношение к своему видеоконтенту и улучшение его качественных показателей однозначно заинтересуют пользователей, привлекут новых зрителей.

5 приложений для создания субтитров на Android

Что использовать владельцам устройств на Андроид:

1. Kaptioned — Automatic Subtitles for Videos

Как понятно из названия, приложение Kaptioned создает автоматические субтитры. Путем преобразования голоса в текст. Можно изменить шрифт, цвет текста, добавить цветной фон для субтитров. Из недостатков — нельзя поменять горизонтальное выравнивание текста, то есть, субтитры размещаются только по центру.

2. FilmoraGo — Видеоредактор

FilmoraGo — мобильный видеоредактор от создателей Wondershare Filmora (программы для монтажа видео на компьютере). Добавление текста поверх видео — лишь одна из функций, так что приложение можно использовать для полноценного монтажа. Для субтитров доступно несколько шрифтов. Кроме добавления текста есть эффекты, стикеры, своя библиотека музыки, оверлеи, современные переходы. Можно экспортировать видео в HD качестве и разрешении 1080p.

3. Film Maker Pro

Film Maker Pro — аналог FilmoraGo. Это тоже видеоредактор, но менее известный. Для текста доступно более 100 шрифтов + есть отдельные шаблоны для субтитров. Кроме текста в редакторе есть более 50 фильтров и более 100 дополнительных эффектов. А также музыка и переходы. В Film Maker Pro даже можно работать со встроенным инструментом для замены фона. Бесплатный экспорт видео в формате 720p, 1080p, 4K.

4.Voicella

Voicella — приложение для автоматического создания субтитров. Кроме них поддерживается перевод текста на более, чем 40 языков. Соответственно, есть 2 функции: «Добавить субтитры» и «Перевести и добавить субтитры». Автоперевод можно отредактировать — исправить или удалить некоторые слова. Также есть редактор самого текста — можно поменять шрифт, изменить цвет и добавить плашку с фоном.

5. Написать текст на видео и обрезать видео. Редактор от Oddyssey Apps Ltd.

Данный редактор позволяет добавить текст поверх видео и установить его длительность. Есть шрифты и палитра цветов. Это мини программа для монтажа и кроме текста в ней можно добавлять стикеры, рисовать карандашом поверх видео и обрезать видеоролик.

Включение субтитров

На самом деле включить их в любом видео очень просто на современных версиях площадки. Достаточно только нажать на специальный значок, который расположен в нижней части плеера, а именно на панели инструментов проигрывания. Кнопка включения субтитров в видео имеет аналогичный вид с той, которая представлена на скриншоте ниже.

Если вам требуется отключить дублирование речи из видео текстом, то просто повторно нажмите на этот же значок. О том, включены ли субтитры или нет будет говорить специальная красная подводка под соответствующим инструментом в плеере.

Иногда случается так, что значок включения дублирования речи текстом может отличаться от того вида, который представлен на скриншоте. Это зависит от географии пользователя и версии сайта, которой он пользуется. Однако у большинства юзеров будет отображаться значок именно этого вида.

Таким образом вы можете включить субтитры к любому видео на сервисе. Если автор ролика не позаботился о создании сабов для своих видео, то в таком случае алгоритмы сервиса сами будут составлять субтитры, исходя из речи, которая в ролике. Правда, стоит учитывать, что такой вариант отображения может выглядеть несколько «косноязычным».

Включение автоматических субтитров

Как говорилось выше – YouTube может автоматически создавать субтитры, если автор ролика не добавил их самостоятельно. С помощью настроек видео вы можете переключаться по вариантам с субтитрами.

Откройте интересующее вас видео

В нижней панели плеера обратите внимание на иконку шестерёнки, которая расположена в правой части.
Развернётся контекстное меню, где вам нужно выбрать вариант «Субтитры».

Далее откроется меню выбора субтитров. На примере ниже можно видеть, что для этого видео создан текстовый дубляж на русском языке

Однако в скобочках написано, что он был создан автоматически самой системой, то есть в нём могут содержаться некоторые ошибки и нестыковки. Правда, Google постоянно улучшает свои алгоритмы, поэтому, возможно, качество субтитров тоже будет на достойном уровне. Однако, если в этом меню будет вариант, который предоставлен автором видео, то выбирайте его. Вариант от автора не носит никаких пометок в скобочках.

Теперь вы знаете, как переключаться между субтитрами к видео. Однако нужно упомянуть ещё и о возможности получить весь текст видео. Правда, здесь если его не предоставил сам автор видео, то текст сгенерируется системой автоматически. Для того, чтобы получить доступ к тексту видео, нажмите на иконку троеточия, которая подписана как «Ещё». Из контекстного меню выберите пункт «Текст видео».

Перед вами откроется страница с фразами из видео, которые будут очень удобно распределены по хронометражу. Это очень удобно, если вы ищите какой-то определённый момент в видео.

Стоит отметить, что субтитры, созданные автоматически имеют некоторые свои особенности. Главная из них – это то, что в одних роликах они могут быть прописаны очень адекватно и читаемо, а в других это будет просто набор практически бессвязных фраз и предложений. Всё это связано с тем, насколько грамотно и чётко поставлена речь говорящего в видео, сколько говорящих, есть ли какие-либо фоновые шумы, насколько они сильны. Поэтому к видео, записанному профессионалами, на хорошее оборудование и с одним говорящим всегда создаются идеальные субтитры.

Что делать, если к видео нет субтитров

К сожалению, YouTube не в состоянии создать текстовые дубляжи ко всем видео на платформе. Алгоритмы Google не работают в тех случаях, когда видео соответствует одному из приведённых ниже требований:

  • Его хронометраж больше 120 минут;
  • Значительную часть видео занимают беседы на языке(языках), которые не распознаются системой. Всего алгоритмы Google по созданию автоматических субтитров к видео поддерживают следующие языки: английский, русский, французский, немецкий, испанский, португальский, нидерландский, итальянский, корейский, японский;
  • На первых нескольких минут записи никто не говорит или говорит, но крайне неразборчиво;
  • Качество записи звука очень плохое, что системе не удаётся грамотно распознать речь;
  • На видео одновременно разговаривает несколько человек.

В целом субтитры на YouTube созданы специально для тех случаев, когда человек не может слышать звук по тем или иным причинам или, когда он не может понять речь на видео. Возможность включения субтитров для видео очень выгодно выделяет площадку YouTube на фоне конкурентов.

Каким образом выполняется перевод

Переводчик комментов в YouTube включается с помощью нескольких кликов.

После нажатия профильной иконки открывается панель, через которую обеспечивается управление, и в русскоязычной версии присутствуют некоторые вкладки:

  • месторасположение. Тот регион, в котором находится пользователь в настоящее время. К примеру, решив просмотреть видеосюжеты с новостями из Чехии, рекомендуется выбрать соответствующую страну. Это принесет пользу тем, кто пытается овладеть иностранным языком.
  • язык. Представлен специальной вкладкой, через которую задается перевод именно для интерфейса. С его помощью для каждого управленческого элемента и вкладки пользователь устанавливает знакомое ему наречие.

Выбрать его легко. Кликаем по иконке, входим в раздел «настройки», находим пункт «перевести», определяем нужный язык.

Включите возможность перевода контента зрителями

Перевод субтитров, заголовков и описаний может сделать так, что пользователи, которые говорят на другом языке, будут чаще находить ваш канал и будут охотнее смотреть ваши видео.

Возможность добавлять зрителями перевод контента позволяет вашему сообществу поучаствовать в переводе субтитров, заголовков и описаний. Это эффективный и бесплатный способ добраться до более широкой аудитории.

Перевод контента зрителями лучше всего работает на каналах, которые работают уже давно и имеют группу активных, преданных поклонников. Однако, если Вы только начинаете строить аудиторию в YouTube, также можете попробовать эту опцию.

Возможность добавления зрительского перевода на всех видео можно включить в разделе Локализация и субтитры в Творческой студии создателей, нажав на показанный там значок шестерёнки. Вы также можете включить эту функцию для выбранных фильмов. Когда вы это сделаете, члены сообщества, которые говорят на этом языке и хотят помочь, смогут добавлять перевод.

Смотрим Ютуб для США

Заинтересованность в американском Ютубе часто возникает после просмотра переводов каких-либо видео. В США данная платформа представляет собой более масштабное и повсеместное явление. Особенно актуальным будет англоязычный Ютуб для людей, которые планируют или уже начали изучать язык. Перейти на американскую версию видеохостинга можно с компьютера или со смартфонов. Рассмотрим оба варианта для того, чтобы любой пользователь мог воспользоваться нужной для него инструкцией.

Способ 1: ПК-версия

Если вы привыкли смотреть видео на сайте через компьютер и хотя бы раз путешествовали с гаджетом, то замечали: при подключении в отеле YouTube немного видоизменяется. Происходит это из-за того, что для распознания вашей геолокации сайт использует IP-адрес. При смене его на адрес другой страны могут блокироваться ряд видео или же, наоборот, в рекомендованных будут появляться иные ролики. Однако, чтобы перейти на американский Ютуб через компьютер, находясь в любой стране, нужно просто выполнить следующую инструкцию.

  1. Авторизуемся на сайте под своим логином и паролем.

В правом верхнем углу вы найдете свой аватар. Если у вас нет установленного аватара, вместо него появляется кружок с первой буквой вашего имени. Нажимаем на него.

Открывшееся окно прокручиваем до поля «Страна».

Жмем на данное поле и выбираем из списка всех стран «США». По желанию также можно перейти и посмотреть, как выглядит Ютуб в различных государствах. Список постоянно обновляется.

После выполнения этих действий в разделе «Тренды» вы сможете смотреть наиболее популярные видео в штатах Америки. В рекомендациях и похожих видео будут иногда появляться ролики от англоязычных ютуберов.

Менять страну в аккаунте Ютуба можно неограниченное количество. Однако стоит учитывать, что многие создатели контента ставят ограничения на просмотр видео в тех или иных регионах. Новые правила, введенные в YouTube, довольно сильно отразились на работе американских каналов. Соответственно, некоторый контент был не только отключен от монетизации, но и заблокирован.

Способ 2: Мобильные приложения

Официальные приложения Ютуб для Андроида и iOS позволяют пользоваться всеми функциями сервиса, а также менять настройки по своему пожеланию. Зайти на американскую версию видеохостинга не составит труда. Рассмотрим подробно инструкции для каждой ОС.

Вариант 1: Android

  1. Открываем приложение YouTube и переходим в раздел настроек. Сделать это можно, нажав на свою аватарку в правом верхнем углу экрана.

Нажимаем на кнопку «Настройки», которая расположена внизу списка.

Переходим в раздел «Общие».

Находим пункт «Местоположение». В последнем обновлении Андроид он расположен сразу же перед переходом на безопасный режим просмотра видео.

Выбираем из списка «США» и кликаем на кружочек рядом.

Настройки сохраняются автоматически и останутся такими до тех пор, пока вы не поменяете кардинально свою локацию. Обратно поменять страну на Россию или любую другую можно точно таким же образом.

Вариант 2: iOS

Процесс смены страны в приложении YouTube для Айфона практически не отличается от его аналога на Андроиде. Следует также помнить, что если вы пользуетесь одним аккаунтом видеохостинга на различных гаджетах, то смена местоположения в настройках отобразится везде.

  1. Открываем приложение на телефоне и переходим в личный кабинет, тапая на свой аватар в правом верхнем углу.

Находим кнопку «Настройки» и кликаем по ней».

В первом же разделе «YouTube» находим строку «Местоположение», где указывается ваша страна.

В списке всех стран находим нужную нам «США» и нажимаем на нее.

Смена страны в настройках аккаунта YouTube позволяет расширить свои границы и узнать что-то новое: посмотреть трендовые ролики, рекомендации и популярные видео на другом языке. Учитывая легкость перехода на американскую версию, рекомендуем время от времени пользоваться этим и смотреть, что популярно в других странах.

Опишите, что у вас не получилось.
Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

Скачиваем субтитры

Наличие текстовой версии видео очень помогает в этой ситуации. Ее можно скопировать в Google Translate или читать со словарем.

Скопируйте ссылку на видео и вставьте в форму на Downsub.com. Работает c Youtube, DramaFever, ViKi, DailyMotion, OnDemandKorea, Drama, Vlive, VIU. Субтитры скачиваются в виде файла .srt. Открыть его можно любым текстовым редактором.

Сервис предлагает автоматические переводы на другие языки. Их тоже можно скачать в файле .srt. Но если вы хоть немного знаете язык, на котором говорят в видео, то лучше скачать субтитры на языке оригинала и вдумчиво перевести их самостоятельно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector